|
8.12.2008 Малюгина Анна Рай, где птицы не поют С грузинским Театром Движения мы познакомились летом на фестивале уличных театров. Тогда они и пригласили нас к себе в гости. Кто мог знать, что планы наши так затянутся? Война никого не предупреждала. Поехали вдвоем - я и Настя, обе фаерщицы. Добирались через Украину, т.к. между Россией и Грузей теперь нет прямого сообщения. Столица Грузии красива всегда и с любого ракурса. С высоты небес, выглядывая ночью из окошка самолета, можно представить себе безбрежный океан, где стайками сбился планктон и светится в темноте. Именно островки уличного света выдают натуральное положение города. Он прячется в нишах между скалистых гор, и из-за ландшафта кажется поделенным на множество маленьких поселений. Днем это очень красивый европейский город с хаотичной системой застройки, и множеством центральных площадей. Маленькие улочки и итальянские дворики - это обыденность для южной столицы. Все в цвету, все пахнет даже в преддверии зимы. Одно странно: птиц в городе на удивление мало. То ли сказывается низинное месторасположение города, то ли результат последних событий... В остальном все как всегда. Из окон магазинов мы почему-то слышим голос Земфиры, таксисты, как и у нас, предпочитают русский шансон, а молодежь раскупает альбомы Ума-Турман. И все вроде бы спокойно. И все вроде бы счастливы, несчастные... Август. Начало войны. Тбилиси до последнего спал спокойно. Говорили, что это очередная стычка правителей. Ерунда. Но затем начали бомбить. Били по окраинам, по важным стратегическим объектам. Город оставался в ожидании. Затем прекратилась связь с Грузией. Мы не могли связаться со своими друзьями. Сеть Би-лайн, с которой дешевле всего звонить в Россию, в Грузии отказалась работать. Все русскоязычные сайты были для них заблокированы. Население жило в полной информационной изоляции. Новости им сообщались только те, которые одобрили сверху. В Тбилиси все знают точно: "Россия совершила очень большую ошибку..." Для них ясно - первыми напали мы и продолжаем держать свои войска на их территории. До сих пор. И все же мы приехали. Ночь в чужой стране. "Вы-то что здесь забыли?" - кинул с усмешкой русский дипломат, с которым мы вместе стояли у паспортного контроля для иностранцев. Мы промолчали. Слишком зловеще прозвучал для двух русских девушек этот вопрос. Мы прилетели поздним вечером. Нас встретил огромный пустой павильон аэропорта. Заполняя бланки, мы остались одни из прилетевших, и до сих пор без виз. "Все оттуда, а вы туда?" - услышали мы голос грузинского таможенника. Но сказано было так по-доброму, что нам стало легче. Нам дали визы и мы прошли. При выходе с территории паспортного контроля нас встречали. Ура! Театр как чудо Театр Движения, куда входят актеры-танцоры, музыканты, акробаты, гимнасты, занимается профессиональной деятельностью даже с непрофессионалами. Многие участники коллектива попадают в театр благодаря одному своему таланту и развивают его еще больше. Мы ехали к ним за тем же. Приглашение от театра, известного на всю Грузию, было для нас большой честью. Мы привезли что-то новое, то, чего еще не видела южная публика. Игра с огнем, танец в обнимку со стихией - это то, чего в Тбилиси еще не было. Зато есть огонь боевой. Люди надолго запомнили, как не спали по ночам из-за раскатов грома. Только вместо дождя где-то падали и взрывались бомбы. Запомнили, как боялись выйти из квартиры и молились, что бы на их дом не обрушилась беда. Постоянно молились... Когда мы приехали, о пережитом говорило только безмолвие автобусов с надписями "Stop Russia!", которые продолжали ездить по городу. При въезде в город сохранились надписи, которые эту самую "Рашу" вместе с Путиным посылают куда подальше. Поэтому нас в Грузии встретили настороженным вниманием. Так мы, до последнего дня, и не могли просто погулять по городу, полюбоваться пейзажами. Только под "охраной", надежно защищенные. А театр широко открыл нам свои двери. Репетиции, тренировки, новые друзья, впечатления. За это время мы попытались освоить многое из циркового арсенала. И если днем мы зависали на акробатическом тросе, то ночью была другая жизнь - веселая, шумная. В этой стране нет ночных клубов. Зато есть у них один район, часть старого города, где всегда распахнуты двери для ищущего развлечений забулдыги. Множество глаз из окон следят за добычей и в нужную минуту пригласят заглянуть в уютное, алчущее денег, нутро ресторана. Именно туда мы и направили свои стопы, когда нам потребовались деньги. Покрутив огонь у одного такого кафе 15 минут, мы насобирали в шляпу около 100 лари (около 1600 рублей). Больше всего, наверное, на зрителей произвело эффект то, что мы русские, и по-грузински не понимаем. Что эти девушки делают здесь, они не боятся? Подсчитывая свою долю, мы случайно уселись на диванчики соседнего кафе, тихо расположившегося в конце улицы. Вместо того, чтобы попросить нас удалиться, т.к. ясно было, что мы ничего не собираемся заказывать, официанты заботливо предложили нам пледы, чтобы не замерзнуть на улице. Как мы уезжали "Гагимарджос, генецвали!" - стало уже как родной фраза на грузинском "Будь здоров, друг!" Повторяют ее всегда и по любому поводу. Главное, чтобы она была от сердца. Надо сказать, что у грузин всегда все идет от сердца: гнев - испепеляющий, любовь - бесповоротная, дружба - на веки вечные. В аэропорту заходим за турникет, обратно дороги уже нет. Сзади до нас доносится последняя эта фраза. Ключевое слово - "друг". Непроизвольно наворачиваются слезы, и ты понимаешь, что самолет сейчас улетит, а друзья - они останутся. Здесь и навсегда. Я в трех словах скажу о Грузии: ВСЕ ЧЕРЕЗ КРАЙ. Жизнь - через край, чувства - через край, свобода - через край! Справедливая, как Афина Паллада. Воинственная только к врагам, щедрая ко всем, кто идет с миром. Уголок рая на земле. И вот в такой стороне нам выпал шанс оказаться. Уезжать не хотелось. Думаю, наша сила как раз в такой возможности культурного, неформального взаимодействия вопреки бушуещему безумию наших правителей. Мы можем дружить сами, без посредничества узколобых политиков, обмениваясь энергией, светом, Любовью. Будь здоров, друг! Мы будем приезжать еще... [1] |
|