Всем известна история
Ульрики Майнхоф.
Некрасивая, талантливая девушка
Из Западной Германии,
Своими леворадикальными статьями
Она призывала молодежь
На битву с капиталистами.
После того, как был подстрелен
(Предположительно полицейским агентом)
Студенческий вождь Руди Дучке,
Бунты потихоньку сошли на нет.
Такой тлетворный результат
Не удовлетворил Ульрику.
Она была реалистом
И требовала невозможного.
Она алкала Реального Переворота!
Дух левой утопии опалял Ульрику.
Она перешла в подполье,
Участвовала в основании
Красноармейской Фракции (RAF).
Журналистка обернулась террористкой.
(Кстати, друг Ульрики Андреас Баадер,
Перед тем, как уйти в тень террора,
Всерьез соблазнялся
Карьерой современного художника.)
RAFовцы грабили банки
И убивали политиков.
Ульрика умерла в тюрьме,
То ли покончив с собой,
То ли убитая тюремщиками,
Вместе со своим другом Андреасом.
История эта зачаровывает,
Фасцинирует,
Будоражит,
Тревожит и жжет.
Почему Ульрика пришла к терроризму?
Не пролегает ли между
Так называемыми «свободными профессиями»
И терроризмом –
Осознанным целенаправленным насилием –
Общая граница?
Была ли способна Ульрика
Вести так называемую «нормальную жизнь»?
Или ее душа была чем-то столь сильно изранена,
Что в конвенциональном социуме
Она себе места не находила?
На эти вопросы каждый отвечает как хочет.
Ясно одно.
История Ульрики –
Поп-кошмар,
Легенда о тишине после выстрела,
Навязчивый современный миф
О добровольной человеческой жертве,
Отдавшей жизнь за «всеобщее счастье».
(«За таких вот щенков, как вы,
Голову клали герои», –
Ласково шепчет в наши уши
Коллективно-бессознательный дедушка.)
Но была ли счастлива сама Ульрика
В момент смерти?
Этого никто никогда не узнает.
Нынче радикалов хоть жвалом жуй
И в России, и за ее рубежами.
Хорошо это или плохо?
Это – признак эпохи.
Вот лишь один характерный пример.
Поэт и художник Александр Бренер
Швырялся бутылками кетчупа
В белорусское посольство,
Выкрикивая антилукашенковские лозунги.
Охранявший посольство мент
Жестоко избил его своим «демократизатором».
Бренеру даже пришлось покинуть Россию –
Против него открылось уголовное дело.
Эпизод избиения Бренера
Вошел в западный документальный фильм
Об актуальных тенденциях
Мирового искусства.
Фильм, кстати, интересный,
Только вот и название, и имя режиссера
Я позабыл напрочь.
А еще раньше Александр чудил так:
Встав напротив здания ФСБ на Лубянке,
Он громко кричал при свидетелях:
«Все в порядке! Продолжайте спокойно работать!
Я ваш новый коммерческий директор!»
А как-то раз зимой
Александр надел боксерские перчатки
И в одних только черных трусах
Явился на Красную площадь,
«Ельцин, выходи!» – громко вызывал Бренер
Тогдашнего Президента
На единоборство.
А вот самый яркий эпизод
Творческой биографии Александра,
Можно сказать, пик его карьеры.
В одном из голландских музеев
Висела картина Малевича –
Чуть ли не сам «Черный квадрат».
Бренер зеленым спреем
Намалевал поверх знак доллара,
Что символизировало продажность идеалов,
Сомнительность авангардистских авторитетов
И многое другое.
Краска оказалась легкосмываемой.
Бренер получил несколько месяцев
Санаторной голландской тюрьмы
(Но все же тюрьмы).
Летом 1997 года я встретил его в Вене,
Где в знаменитом «Сецессионе»
Проходила выставка «русских акционистов».
Мы не знакомы,
Я лишь читал его стихи,
Изобилующие бранными словами
(Типичное название:
«Обоссанный пистолет» и т.п.).
Откинувшись со своего «санатория»,
Александр был спокоен и молчалив,
Одет скромно, неброско.
Я видел его издали.
Забавная тема с этим связана.
Вечером после вернисажа,
Вместе с моим приятелем Антоном Смирнским,
Входившим тогда в состав
Впоследствии расколовшейся группы «Фенсо»
(Также принимавшей участие в выставке),
Мы приударили за одной молодой особой –
Долговязой австрийкой Барбарой Шурц.
(Слово «Schurz» буквально означает
Фартук, передник без нагрудника,
А еще набедренную повязку.)
Мы с Антоном из кожи вон лезли,
Чтобы расположить к себе
Эту варварски-сексуальную фройляйн.
Увы, она начихала на нас обоих.
Позже я ей названивал, Общался с автоответчиком.
Вернувшись в Москву, узнал:
Барбара выбрала третьего –
Конечно, Александра Бренера!
Вместе они выпускали книги,
Участвовали в выставках
И даже ездили в Мексику,
О чем Бренер написал статью,
Не то прославлявшую,
Не то критиковавшую
Пресловутого субкоманданте Маркоса
И его сапатистов.
Такая вот история двух сердец,
Нашедших друг друга
Дельфинов А.
|
Александр Бренер и Барбара Шурц
Б родилась в 1973 году в Клагенфурте, Австрия. Училась на факультете славистики в Венском Университете, затем в Венской Академии Изящных Искусств. Жила и работала в Вене, Берлине и Лондоне как автор и художник...
|
А родился в Алма-Ате в 1957 году. Учился на филологическом факультете. С 1989 по 1992 год жил в Израиле, где работал журналистом, а затем уличным перформанс-художником. С 1992 по 1996 гг работал в Москве как поэт, художник, критик и теоретик. Позднее жил и работал в Вене, Берлине и Лондоне. Автор более чем двадцати поэтических и прозаических книг...
|
Бренер и Шурц: "Апельсины для Палестины"
Александр Бренер, Барбара Шурц. "Апельсины для Палестины"
Преодолённое искусство, Петербург, 2002.
Мяу! Мяу! Мяу! Мяу!
Без любви ничего не получится!
Мяу! Мяу! Мяу! Мяу!
Без любви революция ссучится!
(Александр Бренер, Барбара Шурц. Из сборника "Апельсины для Палестины")
Появление этой книги стихов (не текстОв песен, а именно стихов) в нашем обзоре не случайно. Дело не только в том, что один из авторов - Барбара, - носит ирокез, а второй - Александр, не раз позволял себе поистине панковские выходки во "взрослом" культурном пространстве.
Важнее, что Александр и Барбара делают сегодня в русской поэзии то же, что 20 лет назад "Clash", "Crass" и "Black Flag" сделали в английской поп-музыке. Они ставят её на уши и поворачивают лицом к тем проблемам, к той стороне жизни, которую не то, что в обычных книгах, журналах и газетах, а, пожалуй, даже на митингах радикальной оппозиции, не умеют обсуждать как следует.
Они говорят "простые вещи"-2002. О том, каким дерьмом накачивает всех нас телевизор. О том, что сопротивляться этому можно и должно. О том, что не дяденька в чалме, а государство - главный террорист. О том, что отстойно-застойной русской поэзии нужно вскрыть брюхо, в конце-то концов. И о том, что пора начинать не просто эксгумирование, но - культурную революцию.
Вот только несколько названий стихов: "Слушайте, государственные аппараты!", "Против художников", "Краткая рифмованная история капитализма", "Закон экономического принуждения"... Это же просто какой-то перечень статей из радикальной левой брошюры! Всё правильно. "Апельсины для Палестины" - это и есть радикальная левая брошюра, написанная современным экспрессивным языком, адекватным началу XXI века.
Ритм и стихотворный размер новых текстов Александра и Барбары вполне позволяют распевать их под панк-рок. Впрочем, свидетели июньского поэтического вечера Бренера и Шурц в Питере, утверждают, что это был, практически, панк-концерт, только без музыки. Лексически дань традиционной панк-эстетике тоже более, чем отдана (см. в приложении чудесный стих "Цепи эквиваленций"). Но всё-таки большинство произведений - значительно серьёзнее.
Как вам, например, такая заявка:
Слушайте, мягкотелые бюрократы!
Все банки должны быть ограблены и расформированы.
Слушайте, рыхложопые психопаты!
Все охранники должны быть перевоспитаны, но не арестованы.
Или такая:
Новая жизнь лучше, чем новый голливудский боевик.
Мык! Дык!
Чтобы прийти к новой жизни, не нужно наступать на чей-то кадык.
Бздык! Бздык!
К новой жизни необходимо прийти без насилия!!!
Гык! Ррррррррррррррррыыыыыыыыыккккк!!!!
Как???????????????????
Через ррррррррррррррррреволюционное усилие!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Прыг! Прыг!
Шмяк!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Шмыг!!!!!!!!!
Наверное, так мог бы выражаться любой 15-летний панк, - скажет уравновешенный читатель. Возможно. Но почему-то не выражается. Возможно, история жизни Барбары и Александра, в контексте данного обзора неизбежно сокращённая и крайне схематизированная, даст дополнительный ключик к пониманию такого недюжинного количества вопросительных и восклицательных знаков.
Люди, знакомые с предыдущими книгами авторов (например, с тремя последними, выходившими по-русски, полудневниковыми - "Бздящие народы", "Ртутные палочки", "Татуировки на тюрьмах") могут пропустить этот абзац, а для остальных...
Александр родом из Казахстана, Барбара - из Австрии. Александр успел пожить в СССР, Израиле и постсоветской России, Барбара хорошо освоила русский язык и радикальную левую теорию.
Александр в прошлом - художник, прославившийся на весь мир своими скандальными акциями (про знак доллара, выведенный им зелёной краской на картине Малевича "Белый крест на белом фоне" наверняка слышали многие - об этом в России даже снята дурного вкуса художественная короткометражка "Суд над Брунером"), Барбара - искусствовед, также не брезговавшая радикальными жестами на художественной сцене.
Они встретились в Вене в 98-м, сразу после того как Александр вышел из голландской тюрьмы, где сидел за Малевича (сборник его тюремных стихов "Обоссанный пистолет" также заслуживает упоминания) и с тех пор идут по жизни вместе, время от времени с хрустом надламывая её, казалось бы, выверенный и просчитанный вектор.
Вылезти из уютного кокона мировой арт-славы, с сопутствующими ей стипендиями, грантами, международными конференциями и биеннале, публикациями в престижных журналах и выгодными знакомствами в среде всемирной художественной номенклатуры - сначала в беспрерывный опасный уличный драйв анархистов Лондона, а потом - в комнату питерской коммуналки, чтобы вместе с одной финкой, одним арабом и двумя-тремя здешними аборигенами начать всё сначала в новом, неизведанном качестве рядовых политических активистов неавторитарной российской радикальной левой, - то есть почти буквально стать частью того, чего нет, - кто ещё решится на такое безумное сальто с понижением до уровня ground zero?
Барбара и Александр прошли этот путь сознательно, с высоко поднятой головой.
Парадокс с этой их новой, уже питерской, книгой ещё и в том, что, возможно, наиболее известная из предыдущих совместных работ Александра и Барбары - "Что делать? 54 технологии культурного сопротивления отношениям власти в эпоху позднего капитализма" была, скорее, художественной, а нынешний сборник стихов, скорее, должен быть отнесён к политической литературе.
И дело тут не столько в содержании "технологических" советов и поэтических призывов, а в самом отношении авторов к тому, что они делают. Отношение же это изменилось за прошедшие три года радикально.
Говоря о переходе от былой "панковской лирической традиции" к нынешнему "поэтическому реализму", упоминая о том, какие книги (Маркс, Роза Люксембург, Грамши, Дебор) и какие события (сапатисты в Мексике, война в Чечне, гигантские демонстрации в Сиэттле, Праге и Генуе, 11 сентября) повлияли на такое их развитие, авторы недвусмысленно постулируют своё отношение к поэзии: "Мы, вообще говоря, не верим в автономность поэзии, не верим в её самодостаточность, мы считаем поэзию действенной лишь постольку, поскольку она включена в политический праксис и встроена в материалистическую и историческую методологию, направленную на революционное преобразование мира...
Одним словом, в этой книжке мы пытаемся защитить теоретический и пропагандистский эмансипаторский стих, а также освободить современную русскую поэзию от поглотившего её бессознательного. Это тупое, упрямое и кудахчущее бессознательное, рвущееся наружу из ушей, ноздрей, задов и глоток, - следствие катастрофической деполитизации русских стихотворцев, результат их интеллектуальной и эмоциональной трусости, их профессиональной непригодности. Впрочем, стихи, которые мы здесь публикуем, отнюдь не для этих ничтожеств..."
Ну что, слишком круто замешано? Авторы думают, что в самый раз:
Зарубите себе на носу: революция - это не пьяные грабежи.
Революция - это последовательное искоренение политической и поэтической лжи.
От Бренера и Шурц достаётся бюрократам и психопатам, плутократам и аристократам, технократам и адвокатам, автократам и геронтократам, фаллократам и какистотратам, теократам и Соединённым Штатам... Достаётся и России, и Азии, и Африке, и Латинской Америке - всем сёстрам по серьгам. А также - банкирам, журналистам, президентам, полицейским и прочим представителям Системы. Но особенно прочувствованные строки посвящены деятелям из культурного лагеря:
Поэтишки дышат сахарной пудрой и виски.
А в это время в Сьерра-Леоне дети лакают вонючую жижу из собачьей миски.
Художнички прикидываются безумствующими божками.
А в это время в Афганистане беженцы трясут своими сухими кишками.
Музыкантишкам полюбилась на сцене похабная поза.
А в это время в России люди дохнут от водки и туберкулёза.
Для кого вы работаете, деятели культуры?!
Эхо откликается: шуры-муры!.. Для либеральной номенклатуры!
Для кого вы работаете, деятели культуры?!
Эхо отвечает: для синекуры... для шуршащей купюры...
Для кого вы работаете, деятели культуры?!
Эхо проясняет: для консервативной шкуры и буржуазной дуры!
Специально для тех, кто уже готов на основании всего вышеизложенного объявить поэтов бездуховными и антиинтеллектуальными эпигонами - на прощание ещё одна цитата:
Без книг, разумеется, ни фига не поймёшь.
Но не верь рецептам. Рецепты - ложь.
И к чертям вождей, для вождей ты - вошь.
Ни Калашников не поможет, ни финский нож.
Мысль без действия - лысый ёж!
Влад Тупикин, для РокмЬюзик.Ру, 2002
Любава Малышева 23.11.2007 Литсрез "Поиски гражданской лирики или стихи, которые мы любим" Ратушинская, Стус, Бродский, Укроп, Гибель, Antidote, Нестеренко, Каганов, Родионов, Никонов, Бренер и Шурц... Читайте
Petr Pavlensky пишет: «28 мая 2014 года в Русском Музее прямо во время торжественного открытия выставки Зураба Церетели состоялась наглая и несанкционированная презентация новой книги Александра фон Бренера и Барбосы Фамозы – «БОМБАСТИКА». Новая книга была представлена мир у единственно соответствующим ситуации способом, а именно – извлечена из влагалища и втиснута в дряблые руки дочери главного приспособленца и самого продажного художника страны Зураба Церетели Книгу извлекала и преподносила основательница Издательского Дома «ПОЛИТИЧЕСКАЯ ПРОПАГАНДА» — Оксана Шалыгина. Редакция журнала искренне надеется, что дочка оформителя не побрезгует и книга будет передана адресату. Прочитав эту книгу самый бездарный декоратор страны, хотя бы в старости сможет одуматься и перестанет разменивать свою жизнь за пригоршни орденов и прочих бессмысленных для искусства побрякушек.»
May 28, 2014. A blatant and unauthorized presentation of the new book «Bombastica» written by conceptualists Alexander von Brener and Barbosa Famoza took place in the Russian Museum in St. Petersburg during the official opening ceremony of the Russian courtier, talentless «creator» Zurab Tsereteli. A new book has been removed from the vagina and given to Zurab Tsereteli’s daughter by the founder of Book Publishing House «Политическая пропаганда» Oksana Shalygina. After reading this book even the most talentless state decorator at least in one’s elder years might come to one’s senses and stop exchanging one’s life for a handful of awards and other trinkets, meaningless for Arts. translator Лена Грунтова
|
Про Бренера и Шурц в сети:
Акции Бренера
Дело Бренера
Все суки вон!
Премия и апельсины
1
2
3
Третьим будешь?
Арт-Москва 2004
Карелин про 54 технологии
Абрамова про Бздящие народы
С кем вы, мастера культуры?
Великанов о Б&S
Новая русская книга
Некий критик о 54
Поэзия сейчас (статья Урицкого)
Революция навсегда
(тоже Урицкий)
Дни из жизни Бренера
Пародийная истерика
Переводы:
На ножах со всем существующим 600 kb pdf
|